• <dt id="dkjVV"><select id="dkjVV"><col id="dkjVV"><link id="dkjVV"></link></col></select></dt><link id="dkjVV"><small id="dkjVV"><dl id="dkjVV"></dl><video id="dkjVV"></video></small><code id="dkjVV"></code><ins id="dkjVV"><table id="dkjVV"></table></ins><fieldset id="dkjVV"></fieldset><canvas id="dkjVV"></canvas></link><audio id="dkjVV"><video id="dkjVV"></video></audio>

      1. ?

        当前位置: 首页 > 诗经全文 > 诗经·国风 >

        国风·召南·摽有梅--“摽有梅,其实七兮”翻译赏析

        来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2019-10-17 16:38
        摽有梅

          【概要】采梅女子盼望追求她的心上人不要辜负青春,快快来求婚。

          摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮!
          摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮!
          摽有梅,顷筐墍之!求我庶士,迨其谓之!
          【注释】
           01、摽(Biao):打落
           02、有:语气助词
           03、其实七兮:梅树的果子只剩下七成了
           04、庶士:普通老百姓,小伙子
           05、迨(Dai):及时
           06、其:此
           07、吉:指大好时光
           08、墍(Ji):取
           09、谓:说

        【译文】

          梅子纷纷落在地,

          树上剩下有七成。

          追求我的小伙子,

          切莫错过好时辰。

          梅子纷纷落在地,

          树上剩下有三成。

          追求我的小伙子,

          今天正是好时机。

          梅子纷纷落在地,

          提着竹筐来拾取。

          追求我的小伙于,

          就等你说上一句。

          【赏析】

          一位女子苦苦企盼有男子前来向她求婚,等到树上的梅子落 下了一大半,没有人前来,最后结果,不得而知。

          我们不敢妄加猜测,苦苦等待的原因是风俗、禁忌,还是她 本人的害羞。其实,所有这些原因都不重要;重要的是它表达了 女性在内心深处对情感寄托的欲求。这才是最真实的,天经地义 的,无可指责的,合乎自然的。只要是现实中活生生的人,无论 他的身份地位如何,财富学识如何,都会有内在的情感欲求,否 则便是不食人间烟火的怪物。

          敢于将自己内心的欲求表达出来,而不顾忌外来的压力,这 本身仗需要极大的勇气,本身就值得赞赏。

          随着时代的前进,现代的女性早已超越了表达自己内心欲求 的方式,而以现实的行动去实现和追求自己的理想。正如时髦话 说的,“妹妹你大胆地往前走!”这样做,同样需要勇气和自信,同 样但得赞赏和讴歌,丝毫没有什么可以嘲弄和指责的。




        相关阅读:

        《国风·邶风·雄雉》原文注释翻译及赏析
        国风·召南·甘棠--“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇
        诗经名句 心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能
        《诗经·卫风·氓》“言笑晏晏,信誓旦旦!比姆
        诗经·国风·秦风全集 国风诗经名句赏析
        “如切如磋,如琢如磨!薄妒.卫风.淇奥》全文翻

        有帮助
        (4)
        ------分隔线----------------------------
        ?