<optgroup id="pftSB"></optgroup>
      <datalist id="pftSB"></datalist><rp id="pftSB"></rp><i id="pftSB"></i><ol id="pftSB"><area id="pftSB"></area><audio id="pftSB"><hgroup id="pftSB"><mark id="pftSB"><i id="pftSB"></i><address id="pftSB"><var id="pftSB"></var></address></mark></hgroup></audio></ol>

        <rp id="pftSB"><kbd id="pftSB"><blockquote id="pftSB"></blockquote><b id="pftSB"></b><ruby id="pftSB"></ruby></kbd><cite id="pftSB"></cite><link id="pftSB"><param id="pftSB"><cite id="pftSB"></cite></param></link></rp><noscript id="pftSB"></noscript>
        <source id="pftSB"></source><acronym id="pftSB"></acronym><map id="pftSB"><hgroup id="pftSB"></hgroup></map>

        1. <acronym id="pftSB"><table id="pftSB"><keygen id="pftSB"><hgroup id="pftSB"></hgroup></keygen></table></acronym>
          <p id="pftSB"><tfoot id="pftSB"><thead id="pftSB"><noscript id="pftSB"></noscript></thead></tfoot></p>
          ?

          杜牧《题禅院》“今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻飏落花风”全诗翻译赏析

          来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2019-10-17 22:04
          题禅院
          杜牧
          觥船一棹百分空,十岁青春不负公。
          今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻飏落花风。

          注释
          1.诗题一作《醉后题僧院》。禅院:寺院。
          2.“。╣ōng)船”句:化用毕卓典故,据《晋书·毕卓传》:”得酒满数百斛船,四时甘味置两头,右手持酒杯,左手持蟹螯,拍浮酒船中,便足了一生矣。”觥,酒杯。觥船即载满酒的船。棹,船桨。
          3.公:指酒神。
          4.禅榻:禅床,僧人打坐用的床具。
          5.飏(yáng):飘。

          参考译文
          整条酒船给喝个精光,十年的青春岁月,总算没有虚度。
          今日,我两鬓银丝,躺在寺院的禅床上,风吹落花,茶烟在风中轻轻飘飏。

          赏析
          《题禅院》是晚唐诗人杜牧创作的一首七言绝句。这首诗写诗人恬淡闲适的生活情趣,当是作者晚年时在禅寺修养时有感而作。此诗首二句写往昔漫游酣饮之豪兴,后二句写如今参禅品茶之悠闲,对比鲜明而出语平淡,对于消逝的年华不露惋惜之情,对于如今的寂寞不露辛酸之意;全诗诗情旷达,境界清幽。
          前两句写诗人年轻时落拓不羁、以酒为伴的潇洒生涯。诗人暗用毕卓的典故,说自己十多年来,常常乘着扁舟载着美酒,自由自在地泛舟漂流,在酒的世界里如同毕卓那样,忘忧忘返,觉得万事皆空。用十年的青春岁月来与酒相伴,真算得上不辜负酒神。这里的“觥”、“公”同音双关,由“觥”到“公”的转换见出诗人对酒的赞颂,酒以其忘忧解忧而成了诗人的友人、恩人。由此也暗寓着诗人在多年来郁郁不得志、借酒浇愁的真实生活状态。
          后两句表现出一种洞悉世情的洒脱。诗人如今已经两鬓斑白了,斜卧在禅床边,品着僧人献上的清茶,见煮茶的袅袅轻烟盘旋在微风中,此刻的闲情与安逸惬意飘然。可能是诗人借清茶一杯以消酒渴,也可能是晚年因体衰而不能多饮聊且以茶代酒,或是因茶而思酒,但这两句所透露出来的清幽境界和旷达情思,韵味深长。诗人杜牧平生留心当世之务,论政谈兵,卓有见地,然而却投闲置散,始终未能得位以施展抱负,以致大好年华只能在漫游酣饮中白白流逝,落得“今日鬃丝禅榻畔,茶烟轻扬落花风”的结果。此处“茶烟”与前面的“觥船”相应,“落花”与“青春”相应,说明一生自许甚高的诗人已经步入衰老之境,不仅施展抱负无从说起,就连酣饮漫游也不复可能,只有靠参禅品茗来消磨剩余的岁月。
          全诗通过酒与茶两种境界的对比描写,深蕴着对人生的独特体悟。年轻时的风流放浪以及壮志难酬,全在“觥船”、“青春”等语句中体现出来;而今清静禅院中的“禅榻”、“茶烟”所引发的万般感慨,如同萦绕于落花风中的茶烟一样散去无踪。这首诗中包含着对年华老去时的感念与豁达、对过去青春岁月的追怀两种截然不同的情绪,全诗洒落而不见其辛酸。




          相关阅读:

          杜牧《江南春》“千里莺啼绿映红 水村山郭酒旗风”
          杜牧《登乐游原》“长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此
          杜牧《题乌江亭》“江东子弟多才俊 卷土重来未可知
          杜牧《留诲曹师等诗》阅读答案
          杜牧《九日齐安登高》“江涵秋影雁初飞,与客携壶
          “妒雪聊相比,欺春不逐来”杜牧《梅》全诗翻译赏

          有帮助
          (0)
          ------分隔线----------------------------
          ?